I am suggesting some changes that’d apply to all translations (incl. the English ones):

• On strings about downloading 2FA apps, how about adding that they can also be downloaded for PCs, instead of just for mobiles? Authy and various small 2FA apps have been available for PC for some time, and people out there who rarely use their phones shouldn’t be deterred from getting 2FA.
• Many strings list URLs with http:// instead of https://, even if such an HTTPS version of the URL in question (Especially the WordPress URLs) is available. How about changing those strings to spell them with https:// instead?

Feel free to accept, reject, or consider these suggestions as you’d want. I’m not picky.